The huitain was Paul Brookes’ chosen form last week. It requires a lot of rhymes in a short space, ababbcbc and no repeats. As a standalone stanza, it has to be all there in the eight lines. Though it hasn’t been my favourite, I’ve enjoyed this square 8×8 form (eight lines of eight syllables), and getting it to make sense. I think of this aspect as a form of maths too.
This morning so blue, limpid air
crow-calling, ah-ah to the light,
a golden flood with wealth to spare,
fills up dull ditches, running bright
as galaxies that mesh the night,
while constellations, stately slow,
step toe to fiery toe, ignite
dawn-strewn dew-gems in afterglow.
High upon this green hill, hawk-hung,
as mists dissolve and change their state,
fall in dew then rise feather-strung,
to hover in mid-air, I wait,
breathless, as searching eyes locate
View original post 17 more words