The Craft 3: Paul Brookes

Sarah writes poems

I’m really pleased to have Paul Brookes here. He’s a lovely poet – his poemOurSpired Unicorn was one of my favourite advent calendar poems. He’s also immensely generous to other poets – he regularly opens his blog for ekphrastic challenge months and for themed days, and supports other poets on Twitter.

Paul is a shop assistant, who lives in a cat house full of teddy bears. His first play was performed at The Gulbenkian Theatre, Hull. His chapbooks includeThe Fabulous Invention Of Barnsley,(Dearne Community Arts, 1993).The Headpoke and Firewedding(Alien Buddha Press, 2017),A World WhereandShe Needs That Edge(Nixes Mate Press, 2017, 2018)The Spermbot Blues(OpPRESS, 2017),Port Of Souls(Alien Buddha Press, 2018),Please Take Change(Cyberwit.net, 2018),Stubborn Sod,with Marcel Herms (artist) (Alien Buddha Press, 2019),As Folk Over Yonder( Afterworld Books, 2019). ForthcomingKhoshhaliwith Hiva…

View original post 1,007 more words

When It’s Called Not Making Love by Karen Jones (Ad Hoc Fiction)

Tears in the Fence

Karen Jones’s heartbreaking flash fiction collection, When It’s Called Not Making Love, is published by Ad Hoc Fiction which specializes in flash fiction authors and has published writers like Meg Pokrass, Diane Simons, and Jude Higgens. Jones’s collection takes a look at adolescent and young adult sexuality from the point of view of Bernadette, someone who is on the outside because she is considered overweight and just a little different. Jones is a master of point-of-view and draws us into Bernadette’s interior life allowing us to live in the awkward body of someone who wants and needs love but does not know exactly how to engage meaningfully with other people. It is an exceptional collection showing how people are at the same time used and rejected sexually and what that does to the psyche.

The most powerful flash piece for me was the final and titular story. In it…

View original post 410 more words

Wombwell Rainbow Book Interviews: “Ultimatum Orangutan” by Khairani Barokka

Ultimatum Orangutan Cover Final

Book cover shows a dark purple background with two asymmetrical gold stripes running down the left and right sides of the frame, and a diagonal white rectangle with the words ‘ULTIMATUM ORANGUTAN’ and ‘KHAIRANI BAROKKA’ on it, in black text, separated by a small, purple stripe. The image shows a brown hand, upright with palm out, throwing purple and white energy attacks at a black-and-white bulldozer. Behind them is a purple-tinted image of Tanah Datar, West Sumatra, Indonesia.

Khairani Barokka 

is a writer and artist from Jakarta, now based in London. Her work has been presented in over 15 countries. She is currently Associate Artist at the National Centre for Writing and Research Fellow at UAL’s Decolonising Arts Institute. Okka’s books include Indigenous Species (Tilted Axis; Vietnamese translation, AJAR Press) and Stairs and Whispers: D/deaf and Disabled Poets Write Back (as co-editor; Nine Arches Press), and debut collection Rope (Nine Arches Press).

His website is http://www.khairanibarokka.com.

The Interview

1. When and why did you start writing poetry?

I began reciting rhymes as a toddler, and that’s what I count as the beginning. I’ve always adored reading books and, as many children are, was exposed to lots of rhyming and poetry around me. And continued to follow that thread, with stops and starts.

2. Who introduced you to poetry?

One of the first sounds I ever heard was my father reciting azan (the call to prayer) in my ear as a newborn in the hospital, per Islamic tradition. And I think that did something. As well as being surrounded by songs and sayings from Minang and Javanese traditions, and aforementioned art made for children.

3. How aware are and were you of the dominating presence of older poets traditional and contemporary?

I think certainly in both Indonesian and English we’re made aware of a certain canon, consisting of dead or older poets, in formal education. But then you learn that there are so many different canons, and many more overlooked older poets, especially women and non-binary, D/deaf and/or disabled, from stolen-from communities, than you can ever possibly learn the names of. Make your own canon, read from elders and young poets alike.

4. What is your daily writing routine?

Surviving with the day-to-day while subconsciously working things out, until a precious quiet moment is found, not always daily, that plunges you into writing.

5. What subjects motivate you to write?

Recognising each other as human. Self- and community preservation. Anticolonialism. Survival and catharsis. All synonyms of each other. The wretched things in life, the joyful.

6. What is your work ethic?

 Remembering to listen to my body, while doing as much as I can. It’s a constant battle!

7. How do the writers you read when you were young influence your work today?

 In so many ways I’m sure I’m unconscious of.

8. Whom of today’s writers do you admire the most and why?

It’s difficult to make lists! Those that write with the urgency of remembrance and beauty and action.

9. Why do you write, as opposed to doing anything else?

 Because it’s aliveness, and a form of reaching out to other humans. I want to write every book I possibly can in my time here, which I hope is as kind a time as possible, and more than enough time.

10. What would you say to someone who asked you “How do you become a writer?”

 Read and write! Or sign or sing.

11.Tell me about the writing projects you have on at the moment.

Commissioned essays, and chipping away at poetry, fiction, mixed genre.

12. How did you decide on the order of the poems in the book?

Through many, many reshuffles! A really clarifying moment came when a mentor suggested ‘Terjaga’, originally one long poem, be divided into parts. That then allowed me to think of the book as happening in movements, so to speak.

12.1. What do you mean by “movements”?

Oh, I meant movements as in music. 🙂

13. When you split “Terjaga” into two parts why was it a “Clarifying moment”?

It was a clarifying moment for me to split ‘Terjaga’ into four parts, because then it gave me a sense of the book having four Terjaga interludes, and how I could organise poem order around those.

14. How important is form in your writing?

Form is so important to poetry. One thing I’ve been grateful for is the encouragement from Jane Commane and others in my poetry-making journey to experiment in that regard. How a poem is read, how it’s remembered, hinges on its shape, contours, rules, flow. Form comprises all of that, and is the body of a poem, if you will.

15. Why is musical form so important in the organisation of your poems?

This is a really interesting question; I think music influences me subconsciously quite a bit, and I like thinking of poetry books as albums, in a way–with tone and flow and musicality.

16. Having read the book what do you hope the reader will leave with?

I’d love to hear what each reader takes from my books in their own words, so I hesitate to be too prescriptive. However, I do hope for a strengthening of resolve, emotion and action in the face of the urgencies in the book.

Geo Milev: ‘The Icons are Sleeping’ Translated by Tom Phillips

The High Window

*****

The Bulgarian poet, translator and critic Geo Milev (1895-1925) was a leading figure in European modernism, but his work has only rarely been translated into English. The poems here are considered to be among his most important: ‘The Idols Are Sleeping’ (1922) is a reworking of five traditional Bulgarian songs while ‘September’ (1924) is Milev’s response to the violent suppression of a popular uprising against the right-wing coup in Bulgaria in 1923. Milev was secretly executed during state-led reprisals against the communist bombing of Sofia’s St Nedelya church in 1925.

*****

Tom Phillips is a poet, playwright and translator living in Sofia, Bulgaria. His own work has been published internationally in journals and anthologies, as well as in pamphlets and the full-length poetry collections Unknown Translations (Scalino, 2016), Recreation Ground(Two Rivers Press, 2012) and Burning Omaha (Firewater, 2003). He currently teaches creative writing at Sofia University St Kliment…

View original post 2,989 more words

Myself Is Another: Mario De Sa Carneiro, Decadence, “Extremist” art, and the Marvelous / John Allen Thomas

SULΦUR

Myself Is Another: Mario De Sa Carneiro, Decadence, “Extremist” art, and the Marvelous / John Allen Thomas

Mario De Sa Carneiro (1890-1916) lived his difficult life in a straight aesthetic line, never deviating from his poetic ideals: transcendence of society through destruction, transcendence through a personal rejection of convention, and above all, transcendence through Art with a capital A.

Determined to prove himself as an Artist in the anti bourgeois mold, he left his hometown of Portugal, Lisbon as soon as he turned 20 and got involved with Fernando Pessoa’s group Orpheu, as extreme in its way as Le Grand Jeu or the Surrealists.

Funding the group’s publications more often than not, Pessoa, Negreiros, Pintor, Lima and Carneiro removed their basic sense of identity through the exchange of heteronyms and role playing which often went against each member’s bookish natures. Carneiro’s other identity “Alva De Campos” was lacking in…

View original post 1,234 more words

Selections from “DONT’S” / by -Eva Andrea Bertoglio

SULΦUR

Selections from “DONT’S

WIELD  INFLUENCE

Engraved on marble at the grave of Christ— the world’s greatest

influencer. This living dead man devoted to memory even while

living; our power crushes us. Can you conceive an eternal mausoleum?

Christ speaks of blood, of a love which consumes every other love.

Do not read his word; influence is indirect. We are writing the world,

reading our lives. Spiritual darkness, once darkness, now light coupled

with fear. You have sinned. You are not God. You lose your sincerity.

The world will say: I am not interested in what you say because you carry

no weight. The greatest among you shall be selfish, an outcast, magnified

by death. The world put into motion certain things which vibrate. Directly

from untoward marriages were evil children, and on and on. A lifetime of

high living, our descendents should be unworthy, it will be our fault.

View original post 1,144 more words

SSNOTTETS/Ava Hofmann

SULΦUR

ssnottets

my psychic damage

power ratings of the

my “life of transgenders”

unrelated: gastrointestinal

dis-stress (related) my

relatives don’t call me my

name i don’t called them

as off then they’d like them

to be it’s a minor cruelties

song who are you song

i am disaster girlie i

am an unstable conc

ssnottets

wife laser concept

tion of emptinged room

ment my childhood again

“it was okay, despite”

no—thispite. “it was

okay, thispite” hold

trying find a face in:

random patter nshott thru

wiff a laser bringinging it

back to to round the com

pairtive angle-wish of

“of the horror of part

ssnottets

at all. something

something beauty

“hole verse thing

feels hopeless” type

image of the image

of a photo but

you can’t quite see

it (pause to think)

it being an it pronouch

child wanting itness

itness was all was a

lowed and…

View original post 110 more words