A Book Review of Silence from the Shadows by Stuart Matthews (review from Spriha Kant)

davidlonan1's avatarFevers of the Mind

Book Review by Spriha Kant

“Silence from the Shadows” is a collection of beautiful short poetries fastened with easy words. The poet beautifully portrays how a person’s poetry dances to the feelings of the deep love that he/she has for his/her beloved as can be felt in two of his poetries, ‘Poetry Book’ and ‘Let Poetry Resonate’. The poet also encourages the youngsters for weaving their feelings into poetries by stating the greatness of poetries in the last stanza of the poem “Embrace The Power Of Words”: “Death by poetry Yet life through words” In some poetries, the poet beautifully described the different phases including sunrise, sunset, night, and evening as well as their transition to their succeeding phase using metaphors and personification of the celestial bodies that can be read in a few words quoted from his poetry, “Setting Sun” below: “The setting sun Accepts her time is done”…

View original post 275 more words

#TheWombwellRainbow #PoeticFormChallenge. It is weekly. I will post the challenge to create a first draft of a poetic form by the following late Sunday. Please email your first draft to me, including an updated short, third person bio and a short prose piece about the challenges you faced and how you overcame them. Except when I’m working at the supermarket I am always ready to help those that get stuck. Already given some folk a headstart by saying the second #prompt is an #Pantoum. I will blog my progress throughout the week. Hopefully it may help the stumped. Also below please find links to helpful websites.

celestial 1

A pantoum is a Malaysian form of oral poetry that features repeating lines that change meaning throughout the poem.

The essence of the pantoum form is a pattern of repetition of lines.

In the first stanza, none of the four lines repeats.

After the first stanza, the repetition begins:

  • The first line of the new stanza is a repeat of the second line in the previous stanza
  • The third line of the new stanza is a repeat of the fourth line in the previous stanza.
  • The second and fourth lines of the new stanza are new lines, not seen before.

But then in the next stanza, those new lines come back as the first and third lines of the new stanza! So they get reused in their turn.

(from https://www.writebetterpoems.com/articles/how-to-write-a-pantoum)

Helpful Links

https://www.masterclass.com/articles/how-to-write-a-pantoum-poem

https://en.wikipedia.org/wiki/Pantoum

#TheWombwellRainbow #PoeticFormChallenge #ACROSTIC was last week’s chosen form. Robert Frede Kenter, Alice Stainer, Tim Fellows, Jane Dougherty, Spriha Kant, Samantha Terrell and myself

cropped Acrostic

Acrostic 1 & 2

1.

Head out
Ere the directions fail you
Run seek out a compass
Egrets and squirrels will lead you.

2.

Turbine engines shedding updrafts
Urbane militia with neck scarves concealing waddles
Rest assured the show will go on
Beatific universes glide toward a monocle
UFO and unity figurines marching along a boulevard into the black hole of time
Lances in museums display the history of war and brutality
Enlisted while someone’s father falls drunk in an alleyway
Nothing better happens that night at home
Century of heroes caught up in the lizard brain of propaganda
Exit cardboard cut-outs, blowing from hoardings, spiraling into the hurricane

How Did It Go?

On Two Acrostics – I really love the Acrostic form; these two, to me, go together in an oblong fashion, a kind of lyrical diptych, one being very short, the other, a bit longer. I could imagine 2 or three more – to be added – perhaps one in a ladder form (acrostic diagonal), another with end word last letters spelling out – like a marquee – what is coming next. The 2nd piece required more time to fine-tune its rhythms, energy, and sense of humour. The first seemed a gift from a falling acorn – an aha moment. Ty again to Paul at Wombwell for this lovely opportunity – twisty form challenges.

-Robert Frede Kenter www.icefloepress.net

Naked Truths
They say that an apple was at its core,
Held intact a universe of good and
Evil. But Eve carries life’s meaning, and
Fruitfulness demands its revolution.
Apples will not remain small and green and,
Lit by a low, consoling sun, blushing
Leaves know it’s perfectly natural to fall.

How Did It Go?

I hadn’t written an acrostic since junior school (really!), so my impressions of them were informed by those early attempts – choppy lines and somewhat obvious illustrations of such phenomena as ‘autumn’. I returned to Armitage’s recent laureate poem to identify the elements I liked – in particular, an unforced fluidity that was certainly missing from my childhood efforts. He deploys a kind of volta between first and second stanzas: I feel that an acrostic needs such complication to avoid banality, so I tried to incorporate the turn as an integral part of my shorter form. In tribute to my younger poetic self, I decided to use autumn as the theme but add extra layers of association. I personally find that constrained poetry sparks rather than dampens my imagination, so it didn’t take me long to come up with the first words of the lines; but a subsequent challenge is that if you build the poem around those words and then decide that one of them is weak, you are either extremely restricted or have to rewrite a significant chunk. Another is that in privileging the first word of lines, one is inclined to neglect the line breaks: in a bid for that coveted fluidity, I have certainly overused ‘and’, something I will attempt to remedy in revision. I suppose the overarching challenge here was to see if I could turn a form that could be seen as gimmicky to my own ends. I am moderately happy with it – but you can judge for yourselves!

-Alice Stainer

Moving on


By night, you sit quiet in your chair
eschewing the limelight as you always did,
reading a book quietly. I tell you stories,
expecting your laughter, and hearing it.
All things considered, you’re looking healthy,
Vanishing Lady. No signs of your illness just yet.
Every night, we run out of time to catch up.
My life rumbles past like a freight train carrying
endless identical wagons full of God knows what.
Nothing moves on. The calendar spreads
time paper thin in small white padded cells.

How Did It Go?

The last time I attempted this form was in school, and that is the association most of us surely have with this form. I was going to try to avoid big abstract nouns for this poem, because it’s easy for it to become trite, but the subject chose itself, and in the end I like the idea that this ‘code’ poem which is ostensibly a way of hiding a message could reveal not so much a secret as a constant, unwanted state. And although I gave myself a ‘V’ to deal with, at least it doesn’t contain any “restrained zeal”.

-Hilary Otto

Blood Roar

Mouth that roars in blood,
Ignites a flame, burns slowly,
Gathers its own momentum.
Under the heel of the oppressor
Each must speak their own blood,
Light their own flame.

He spoke in blood and fire,
Expected nothing, hoped for more.
Raged like the wounded bull,
Never healed his wounds.
Armed himself with words.
Never held back his love.
Death crept slowly to his door,
Entered and stole his soul. Only
Zeal and love remained.

Autumn

Assume, just once, that Autumn
U-turned at December’s lukewarm
Touch. No friendly bienvenu,
Unfeeling cold its only gift.
Maybe time could turn and say adieu;
Neverending, sweet and golden Autumn aura.

How Did It Go?

The first one is a tribute to the Spanish poet Miguel Hernandez. It is written somewhat in his style, with the first stanza being something he may have written, the second an elegy. As I’m sure Simon Armitage found, the Z was the tricky one and I also had to use ‘Zeal’. He had to do two of them, and I also considered ‘Zone’ (which he uses) and ‘Zip’. I sadly had to discount Zombie, Zoo and Zebra!  

The second was more difficult, firstly because of the series of words I wrote down as options, Autumn has been written about a million times before, including at least twice by me.Once I’d thought about how I like Autumn and dislike winter and what would happen if autumn refused to hand over the reins of time. I then decided to try a double reverse acrostic to symbolise autumn retreating back from winter. I also liked the challenge of finding two words that begin with U and two that end with U, although I did have to resort to imported French words.

-Tim Fellows

The one on his own at the bar

Gabble drips from your loose lips,
Offering opinions no one wants to hear.
Behind your effusions and hearty back-slaps,
Silence, as women roll eyes and sip their drinks.
Hands you try to shake, raise to catch the barman’s attention
Instead, backs turn, hoping you’ll go away.
There is a world of misogyny and arrogance in your
Eyes, that fondle what you will never have.

How Did It Go?

This is my first acrostic poem. I’ve always thought of it as a sort of gimmick, like the verse you used to find in Hallmark cards. Maybe it was in opposition to the Hallmark sugar that this word sprang to mind. Now I’ve done it, I can see the interest in using each line to add an extra detail to the picture, the only constraint being the initial letter, which isn’t so hard. Thanks again, Paul for the nudge in the right direction. I’ll be using this form again.

-Jane Dougherty

A RAIN STORM:

Rain is pounding;
And its pitter-pattering is pulsating,
I have always been a failure in counting the beats in her rhythms
Not only me, in fact, all the roads, trees and plants, gardens, and each window pane and roof in the city.
Storm has now accompanied her like a husband;
The invisible gusty smokes blown by him are whistling and knocking aggressively on the window panes.
On the streaks of lightning, his roars are riding from clouds to the ground
Roaring storm and pitter-pattering rain like a brawl between better halves
Mud, splashes, ripples, and puddles playing merrily like naughty kids in the whole metro city today

-©Spriha Kant

How Did It Go?

**** What challenges I faced while writing this piece and how I overcame them?

I have listened to the Acrostic form of poetry many times but have never tried to write it till Paul Brookes didn’t give everyone a challenge to write. The beginning was very tough as my style of writing is free verse so confining myself to even a single rule is very difficult. So, I opted for a beginner’s level. I typed “Rainstorm” vertically downward, each letter being capital, and then typed everything general that happens in a rainstorm by continuing the letters and words on the right-hand side of the vertically downward spelling “Rainstorm” using metaphors, similes, and personifications.

acrostic trinitas by Samantha Terrell

How Did It Go?

In the introduction to the acrostic challenge, Paul mentioned we could make it as simple or complex as we felt like doing. I was excited to do a bit of writing this evening, after a long week and had the idea to write about crows, as well as a heavy heart. Thus, my poem “Murder Slayed” was born, and although I hadn’t set out to write a trinitas, it ended up being a form that I believe suited the challenge well. I hope it resonates.

-Samantha Terrell

Bios and Links

-Hilary Otto

is an English poet based in Barcelona. Her work has featured in Ink, Sweat and TearsBlack Bough Poetry, The Alchemy Spoon and The Blue Nib, among other publications. She was longlisted for the Live Canon 2021 International Poetry Prize and won the Hastings Book Festival 2022 Poetry Competition. Her first pamphlet Zoetrope is forthcoming with Hedgehog Press. She tweets at @hilaryotto.

-Robert Frede Kenter

is a writer, editor,  visual artist & the publisher of Ice Floe Press. Work recently in journals incl: CutbowQ, Streetcake Magazine, Feral, WatchYrHead, Anthropocene, FeversOf, Anti-Heroin-Chic. Work appears in The Book of Penteract, an Anthology (Penteract Press, 2022), The Poets of 2020 (FeversOf Press), Pandemic Love and Other Affinities, an Anthology (Ice Floe Press). Their most recent book is EDEN (2021), a hybrid now available at Rare Swan Press.

-Alice Stainer

teaches English Literature and Creative Writing on a visiting student programme in Oxford. Her work particularly explores place, ecology, and human relationships through nature and art, and appears in Green Ink Poetry, 192 Magazine, Atrium, The Dawntreader, Feral Poetry, and The Storms, amongst other places. She is nervously putting together her first pamphlet and tweets poetically @AliceStainer.

-Jane Dougherty

lives and works in southwest France. A Pushcart Prize nominee, her poems and stories have been published in magazines and journals including Ogham Stone, the Ekphrastic Review, Black Bough Poetry, ink sweat and tears, Gleam, Nightingale & Sparrow, Green Ink and Brilliant Flash Fiction. She blogs at https://janedougherty.wordpress.com/ Her poetry chapbooks, thicker than waterand birds and other featherswere published in October and November 2020.

-Spriha Kant

developed an interest in reading and writing poetries at a very tender age. Her poetry “The Seashell” was first published online in the “Imaginary Land Stories” on August 8, 2020, by Sunmeet Singh. She has been a part of Stuart Matthew’s anthology “Sing, Do the birds of Spring” in the fourth series of books from #InstantEternal poetry prompts. She has been featured in the Bob Dylan-inspired anthology “Hard Rain Poetry: Forever Dylan” by the founder and editor of the website “Fevers of the Mind Poetry and Art” David L O’ Nan. Her poetries have been published in the anthology “Bare Bones Writing Issue 1: Fevers of the Mind”. Paul Brookes has featured her as the “Seventh Synergy” among those writers who are also photographers on his blog “Wombwell Rainbow”. She has been featured in the “Quick-9 interview” on feversofthemind.com by David L’O Nan. She has reviewed the poetry book “Silence From The Shadows” by Stuart Matthews.

-Samantha L. Terrell,

author of Vision, and Other Things We Hide From (Potter’s Grove Press); the chapbook Keeping Afloat (JC STUDIO Press); and, most recently, Simplicity, and Other Things We Overcomplicate, is an internationally published American poet whose books have received 5-star reviews. Terrell’s invented form – the poetic Trinitas – is featured in her forthcoming book, Things Worth Repeating? (Summer 2022). She and her family reside in upstate New York. We joke about the end of democracy; We marvel at others’ complacency. Laughter helps ease the pain. When reality seems insane, It helps to remember it’s all temporary.

-Tim Fellows

is a writer from Chesterfield in Derbyshire whose ideas are heavily influenced by his background in the local coalfields, where industry and nature lived side by side. His first pamphlet “Heritage” was published in 2019. His poetic influences range from Blake to Owen, Causley to Cooper-Clarke and more recently the idea of imagistic poetry and the work of Spanish poet Miguel Hernandez.

Review of ‘I call upon the witches’ by Chloe Hanks

Nigel Kent's avatarNigel Kent - Poet and Reviewer

Though this blog has only scratched the surface of the rich seam of poetic talent writing today, I hope it has helped promote some new writers that are worthy of readers’ attention.  We have much to thank the editors of small poetry presses for. They work tirelessly and often with little reward to discover and promote such poets’ work. In a significant number of cases, these poets’ development has also been supported by Higher Education institutions, which have a proud record of helping both novice and more experienced writers to hone their skills. A number of poets I have already reviewed openly acknowledge the beneficial impact of university creative writing courses. Add to that list, Chloe Hanks, author of the pamphlet,I Call Upon the Witches(Sunday Mornings at the River, 2022).

The title with its reference to witches might suggest that this is a collection that…

View original post 1,052 more words

#TheWombwellRainbow #PoeticFormChallenge. It is weekly. I will post the challenge to create a first draft of a poetic form by the following late Sunday. Please email your first draft to me, including an updated short, third person bio and a short prose piece about the challenges you faced and how you overcame them. Except when I’m working at the supermarket I am always ready to help those that get stuck. Already given some folk a headstart by saying the second #prompt is an #Acrostic . I will blog my progress throughout the week. Hopefully it may help the stumped. Also below please find links to helpful websites.

Acrostic buildings

Acrostic

Quick Overview (courtesy of Wikipedia)

An acrostic is a poem or other composition in which the first letter (or syllable, or word) of each line (or paragraph, or other recurring feature in the text) spells out a word, message or the alphabet.

 The word comes from the French acrostiche from post-classical Latin acrostichis, from Koine Greek ἀκροστιχίς, from Ancient Greek ἄκρος “highest, topmost” and στίχος “verse”.[2] 

As a form of constrained writing, an acrostic can be used as a mnemonic device to aid memory retrieval.

Acrostics are common in medieval literature, where they usually serve to highlight the name of the poet or his patron, or to make a prayer to a saint.

They are most frequent in verse works but can also appear in prose. The Middle High German poet Rudolf von Ems for example opens all his great works with an acrostic of his name, and his world chronicle marks the beginning of each age with an acrostic of the key figure (Moses, David, etc.). In chronicles, acrostics are common in German and English but rare in other languages.[3]

Acrostics can be more complex than just by making words from initials. A double acrostic, for example, may have words at the beginning and end of its lines, as this example, on the name of Stroud, by Paul Hansford:

 S et among hills in the midst of  five valley S,
 T his peaceful little   market town we inhabi T
 R efuses  (vociferously!) to  be  a  conforme R.
 O nce home  of  the cloth  it gave its name t O,
 U phill and down again its  streets  lead  yo U.
 D espite its faults it leaves  us all  charme D.

Helpful Links

https://poets.org/glossary/acrostic

Sestina

Jane Dougherty's avatarJane Dougherty Writes

Paul Brooke’s threw out a challenge last week, to write a sestina. He posted the results on his blog today. You can read them here, and possibly get an idea of why the sestina is not a popular form!

This is mine

The turning of years

This light too bright, too harsh to see
The turning of the year, the last
Of all the golden leaves. The bird
That sang so sweet, we see it fall
And lie in downy feathers, curled
In its dead grace and our deep sorrow.

Joy is ever cast with sorrow,
Shadows shape the forms we see,
Night-dark is the foil to stars that fall.
What was the first light’s now the last,
Time spins in timeless spirals curled
And teaches songs to each dumb bird.

So few springs of life, the bird
Has no time to spend on sorrow.
From soaring in the blue…

View original post 171 more words

#TheWombwellRainbow #PoeticFormChallenge started last Monday #SESTINA was the chosen form.

Sestina 7Rolihlahla
You took your long walk to freedom
inside your cell of twenty seven years.
Did you, alone in all your darkest nights
ever lose your will and give up hope?
Close your eyes and wish to never wake?
Or did you always know the dawn would come?
Rolihlahla, how did you come
to be the one to lead your land to freedom,
shake the branches of the tree and wake
the world that let you rot for all those years?
Become the one who gave us hope
that sunny days can follow darkest nights.
In your tiny room, alone at night,
did visions of a new land come
and go, new ideas, plans, and hopes?
Dreams of millions yearning freedom
after grinding years
of servitude and pain. Could you wake

the fervour that once kept you awake
when like a shadow in the night
you poked your rulers for so many years?
You knew that one day they might come
and smash your door, steal your freedom
for a final time, their cruel hope

would be to extinguish any hope;
hold no funeral, no wake,
just a fist to crush your freedom
so they could sleep at night
and when their morning came
their power would be safe for all their years.

But you knew better; twenty seven years
their game was up and hope
had won the day, you came
exultant from the open gates, no longer weak
or chained, the bravest knight
had slain a dragon, given back their freedom.

Freedom springs from hope
when years pass like nights
and our sun-filled morning comes

-Tim Fellows

How Did It Go?

The sestina was inspired by Nelson Mandela after my trip to Robben Island last week. His Xhosa birth name is Rolihlahla, which means “One who shakes the tree”, or “troublemaker”. Sestinas are very tricky and I don’t write them unless I’m challenged to. I may take the themes here and create a poem in a more comfortable format.

-Tim Fellows

#######

Watching waiting
1.
He has the overwhelming urge to act
as he stands in the supermarket line,
cradles the deadweight of a baked bean can.
But now his pocket feels a buzz of hope
he musters all his strength to answer.
He knows in that moment he wants to live.

2.
On this dwindling ice raft where can I live?
This bold death will be my radical act.
My habitat cannot show me answers:
walruses squash in suffocating lines.
Where should we look for next year’s shrimp of hope?
I defend my basking spot while I can.

3.
The Home Office say doing what they can
but we know not all of us can be saved.
We were told wait at the airport. We hope
the Government will step in soon to act.
Meantime, we know we can’t step out of line
they will reply with bullets, not answers.

4.
We trust the inquiry will bring answers:
we will find the offenders if we can.
Of course the whips have towed the party line!
After all, they’ve got their own jobs to save.
The ministers have all kept up the act,
but we believe in justice. There is hope.

5.
Until we hear, we continue to hope,
and we also hope to find the answer
to what really happened. This is our act
of defiance, it’s the difference we can
make, it’s our last attempt to try and save
our lost child, to understand the timeline.

6.
The arbitration has reached our red lines.
At this point, we don’t hold out too much hope
strikes can still be avoided, or jobs saved.
We’re going to need to hear last-ditch answers
from the Board. But there’s still time if they can
find their courage: now’s their moment to act.

Struggling to act, struggling to save
someone. Lives on the line. Short of answers,
we do what we can, raise our heads and hope.

-Hilary Otto

How Did It Go?

Let me start by saying that I have tried several times to write a sestina and always abandoned them, and that I don’t think this draft is successful, either. The repetition and the length make it difficult for the poem not to be either annoying or ponderous, and the form really consumes the content, for me. I find it hard to think of any sestinas that I actually like as poems. Those end words always begin to jar by about half way through. The Perseverance by Raymond Antrobus is perhaps one example I like, but he doesn’t maintain syllable length so it is possible for it to feel more conversational and natural.

I was actually going to write a sestina about the media reaction to the Queen’s death, and chose my end words accordingly, but the first image that came to me was the man in the first stanza and the idea changed my theme. I changed one of my end words from ‘force’ to ‘answer’ to fit the new theme of waiting. I wrote the envoi first, and then fleshed out the stanzas. I feel they get progressively worse through the poem, and maybe another edit could improve it, but I still would naturally want to cut 3 stanzas. Tritina, anyone?

-Hilary Otto

#######

Cistern

We went walking in a dreary dream wood, we stopped
to get our bearings and drink wine.
We came upon the old, abandoned skating rink.
Focus on the forces that strip the forest of light,
You said in the haze of science-fiction cinema miracle,
stars falling down a staircase into a mirage of water.

A guitar-shaped lake resonating, reflected in a cup of water.
Poured it out into the edge of night and then you stopped
to proclaim your vision of the future to come, A miracle!
It has something to do, nonetheless, with the dark red wine
of nothingness, how soon shall we be in the light?
We climbed over brambles and descended to the rink.

I held you close you pushed me to the floor of the rink.
Get off me you fool, it had rained, the surface covered in water.
What of the reflection, the immaculate positioning of a target in ontological light —
We were both overcome, by the pattern of stars against our clothing, and stopped
our argument in the close approaching dawn’s ferocious sky dotted with the colouring of wine.
Is God anything more or less than the bliss of such a miracle?

We would argue in school, in secular clothing, there is no miracle.
To be perceived is to discern the thought patterns of the galaxy inside a rink.
Always hidden in overcoats, our small furrier flasks full of wine.
How was that story of Jesus turning water, the simple story of water —
Our father taught us outside the pubs there is no metaphysic, we stopped
on the road between belief and the hollow concave cistern of the street’s light.

Pour me out the language that erased our names in the torch grain of wine.
Your presence is my absence, I am engulfed in the light.
This enervating glow an austere reminder in any situation there may occur a miracle.
You raised me up, soaking, patterns of skates, entangled vines, the discourse stopped.
Pompous fools wearing pom-pom trinkets to identify greatness, echoed in the rink.
Were we brother and sister or two close friends’ family or distant spectres in the vineyards of old wine?

Vinegar is acid is ice is radioactive in the hollows of hands cupped to the chalice of wine.
Hallucinations of professional self-important wheelwrights as light
as the service of the overflowing water.
Beyond the stem cells of a clustered geometric miracle,
we remembered we were always joined together thus, skating across this rink.
Until the night music and the carnivalesque sound of the organ and the skates stopped.

So much for water and its transmutation to wine.
When the world stopped there was a mesmeric light.
It was not a miracle it was the held embrace of downy moss along the neck of the rink.

-Robert Frede Kenter

How Did It Go?
This worked out quite well for me; I received the prompt from Paul Brookes a day before the Sunday to return. I had travelled to the forest where I often go, a retreat, a sanctuary – a place to regroup and to write and draw. To do this, I had to place the pattern of last word-word order before me and wrote a quasi-narrative in one straight draft, as if working quickly with knitting needles on a pattern of a descending day. I chose to work with whatever last line words (in stanza 1) emerged, intuitively – these no matter how awkward, I did not change. To finish, I had to change ‘stop’ twice to ‘stopped’; choose a few connecting words here and there, to polish the rhythms and the ties between wor(l)ds; like building new collagen in the form of a working poem, with otherworldly sci-fi elements, a poem formed from memory & relational dynamics, of family and early life and neighbourhood landscape, joined to the eco-apocalyptic. By draft 4, I realize—recognize the SESTINA as an excellent, elegant way to empty the mind of preconception and enable a weave and convergence to unravel a tangle of associations and juxtapositions through meaning and repetition succour.

-Robert Frede Kenter

#######

The turning of years

This light too bright, too harsh to see
The turning of the year, the last
Of all the golden leaves. The bird
That sang so sweet, we see it fall
And lie in downy feathers, curled
In its dead grace and our deep sorrow.

Joy is ever cast with sorrow,
Shadows shape the forms we see,
Night-dark is the foil to stars that fall.
What was the first light’s now the last,
Time spins in timeless spirals curled
And teaches songs to each dumb bird.

So few springs of life, the bird
Has no time to spend on sorrow.
From soaring in the blue, to fall
And never rise, it cannot see
An end to flight, the place, the last
Nest where in death it will lie curled.

The gales and leaves of autumn curled
About the trees that shelter bird
And wild things ’gainst the cold. The last
Days, summer-mild, have gone, and sorrow
Hangs in bare black boughs that see,
Leafless, blind, how all their children fall.

Nothing is wasted, each windfall
Is taken home where cubs are curled,
For winter’s long, too far to see
The end and plenty, vole and bird
That spring breeds fat. Times of sorrow
Are still to come. With luck, we’ll last.

It comes to all of us at last,
However high we rise, we fall
And leave this life in grief and sorrow.
Look, in the leaves brown-curled,
Its head beneath a wing, the bird
Another spring will never see.

Joy and sorrow come, though neither last,
And we see red flames dance at each leaf fall,
Spring curled in the heart’s song of each bird.

-Jane Dougherty

How Did It Go?

The sestina began life in the head of a 12th century troubadour in the Occitan language. The first difficulty for me, as with all these old poetic forms, was finding a relevant way to use it. The world of the troubadours is long gone, and the sought after effect of poetry has changed.

Although the whole idea of ‘authenticity’ is redundant, I decided to stick to natural themes (life, death, nature) and kept an iambic meter. The words I chose were six of the twenty-five of a very short poem I’d just written. It might have been better to write a first stanza and recycle all the last words. At least the first stanza would have read in a completely natural way. Because that was the second difficulty, not the repetition of the words, but because they weren’t necessarily words I’d necessarily end a line with. Like ‘see’ or ‘curled’. Hence the enjambment.

The third difficulty was keeping up momentum, making a six-stanza poem without simply repeating the same phrases. Perhaps choosing words that have more ambiguous meanings would make that easier. Though, I suppose, a good poet can find a dozen meanings and uses for every word.

It was a challenge, like a puzzle, fitting pieces together to make them fit. Keeping more or less to a strict meter might seem like adding an extra difficulty, but I think it gives the piece coherence, smooths over some of the ‘stilts’ in the phrases. The result should probably be considered a first draft, and a true troubadour would have spent many hours, chewing his quill, to get a better effect. But there’s a sense of satisfaction in finishing a sestina at all, even if it does look and sound like something from another age.

-Jane Dougherty

#######
“In the Morning”

To 400 degrees preheat the womb
In hills they’ll pay good money for young blood
Cratchits make the best out of their goose
Mosquitos proboscises spread fever
Humans service the department of health
Latchkey bags of kittens repay in kind

Animals are taught cruelty by men kind
The stone is rolled back, reveals barren womb
From Michigan tap, he drinks to their health
Rejects discharged, torrents tissue and blood
Stuck in first class feral, cabin fever
Different generation, excuse his goose

Depending on year, Wild Turkey/Grey Goose
In their game pairs trumped by four of a kind
Prime minister opts to starve the fever
Certain eggs fetch a good price — tomb to womb
Paltry pay for sweat, tears, plasma in blood
Premie is dealt in with compromised health

Where legal feel safer about hygiene, health
Migrating to mate, becomes a cooked goose
Pays a king’s ransom for that cruel blood
Some can take home, prefers the other kind
Misses birthplace, so often visits womb
Travels abroad to treat yellow fever

Friday’s black nightlife, the disco fever
Too late, eleventh hour trip for his health
Had disease since birth, contracted in womb
Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Duck, Goose
Bondage conception of being kind
Kids today paint town with innocent blood

The flier is printed in dirty blood
Record producer describes his fever
M&M’s in the dish must be one kind
Insomniac assesses smarts, worth, health
To protect child, into fray goes mongoose
Public pools mimic overcrowded womb

Prioritizing detrimental health
Good for the gander, is a Christmas goose
Crust trail has vanished, can’t return to womb

-Jerome Berglund

How Did It Go?

This second Sestina I have ever attempted made for a somewhat challenging proposition, but I powered through and enjoyed the resulting verses which materialized.  The six repeating line-ending words I chose proved a bit tricky too… I realized early on the possibility of weaving into a smooth self-contained, linear storyline would not generate a collective piece I was interested in pursuing, so instead I changed my tack and employed a variety of snapshotted images in an approach approximating that of an Eisenstein montage, with each verse adhering to a general theme, allowing the reader to piece together internal meanings of particular stanzas together and mull over how they come together in Frankenstein fashion to make one cohesive whole.  This form’s greatest difficulty is the groundwork, setting up the foundations and laying out the arrangement, then one can proceed filling things in (maintaining the chosen syllable counts for each line’s meter) with leisurely ease, almost in an automatic writing manner of the French dada practitioners.  The sestina form is almost a talk therapy exercise in word association not unlike a Jungian’s delivering of some Rorschach query to the patient become poet.  In that sense it’s quite interesting to scrape your unconscious for material, reel in a line from the mind’s dark depths and see what has been hooked.  Personally, with the building blocks I chose (at random, in homage to admired publishers including Wombwell Rainbow, BloodBathHate, Sad Goose Collective, Fevers of the Mind, HealthLineZine, It Takes All Kinds) I ultimately invoked and explored material and allusions mythological, literary, political, and ethic in themes.  Economic issues of inequality and their intersection with affordable family formation (and different institutions, correlated deviance) loomed ominously over my thoughts and concerns, as did generational slash and burning and the imperfect world our generation and the next to come must contend with inheriting.  But the process at least was a smooth one once I’d set out the parameters.  I completed this exercise slowly but surely while attending a virtual release party (a quarterly process they have long generously offered) for the most recent issue of glorious magazine Meat For Tea… Sestinas might similarly be fine fodder and mental practice for cognitive sharpening a person could attempt as distraction or wit strength lifting during a long commute, road trip, in the background of a dull workday, or any number of sundry places, truly benefits as a multi-tasking supplemental operation to pick away at instinctively without pressure or intensive focus.  By letting your conscious mind drift and giving your free associations the reigns, you will be quite amazed by the directions things proceed in,  and satisfied with the unexpected fruits reaped.  Immensely grateful to Paul Brookes and his fantastic journal for stimulating this process, and spurring us each to try something new and rewarding, which once we overcome the intimidation of venturing from our comfort zones, can be of great edification and full of intriguing surprises and unique configurations!
-Jerome Berglund

#######
Sleep spiral

I came here, to this white garden,
where petals fall from the trees
and the air is heavy with honey –
I came here, aching to sleep,
to sleep deep and slow and long –
to drift. That’s all. Just to drift.

White blossom gathers in drifts
as if winter has come to the garden:
soft piles of petals, making me long
to curl cat-wise under the trees.
I might dream if I could only sleep,
of white bees collecting white honey.

I might dream of the scent of honey,
and the way bees hum and drift,
’til the air’s heavy with buzzing and sleep
floats like petals over the garden.
I might dream of white flowers on white trees,
white flowers that are drifting along

paths that wind, twisting along,
past white roses all scented with honey,
that spiral beneath moonlight trees.
Like a white blossom, I want to drift
past pale lilies that bloom in the garden,
past the place where the white doves all sleep.

I know where it is that they sleep,
nestled together. I long
to find them again, but this garden
twists me and turns me. Roses and honey
and lilies – a sweet drift
of perfume. The shade of the trees.

Don’t wake me. I’m dreaming of trees,
white barked and silvery leaved. Sleep
has softened me, set me adrift.
Days are long. Days are long
and I linger, with a sweet honey
taste on my lips. I dream of a garden.

I lie under the trees, and I long
to stop dreaming, to waken to honey
and white rolls. To drift all my days through the garden.

-Sarah Connor

How Did It Go?

Here is my sestina. Problems with it? I think it’s mostly a difficulty in coming to grips with the form. I felt like I was just circling round and round and not really going anywhere. I have done sestinas before, and found the same problem. I wonder if the key is to choose end words that can be nouns/verbs or have more than one meaning? And it’s so long. I don’t naturally write long poems – in fact I think I’m getting shorter and shorter – so such a long poem felt a bit daunting.

-Sarah Connor

#######

I write. I brandish my pen, nib gleaming dark
And the words flow from my pen like swords
That deflect and slay and mock and laugh
As they paint a picture of love, of loss, of hope
I write and as I write the stories stand behind me
Like statues, faceless, the shapes of my memories

But I know that the endless fog of my memory
Causes me to wander incessantly, my face dark
As I seek and search the inner labyrinth of me
Seeking the truth in me, hunting my courage, a sword
That I need to find my way, to search for hope
Yet that impossibility raises in me a mocking laugh

I write beautiful statues that evoke tears and laughter
I caress faces and hopes and tears that live in memories
I sidle past sculptures in my mind that once held hope
But I know not if they are true, or if I created them in dark
I fall in love again with memories of knights with swords
But I wonder how I lived those tales, drawing them into me

I muse on it, on my statues, on the creation of beauty, on me
The endless pursuit for perfection, the race to live, love, laugh
That need for peace that I then disdain, I reach for my sword
To seek drama and adventure, to create deathbed memories
I do not wish to slide helplessly, so inexorably into the dark
I want to grow something, use my hands – but I have no hope

Can my statues, my creations, my beauty, lend me that hope?
Because once upon a time, in some form, they were part of me
I wielded them, I drew them out of me, juddering, into the dark
I could breathe life into them, they could show me how to laugh
And love and dream my way to life, I could make new memories
I could turn away from my tears, I could discard all my swords

But perhaps the statues are a false me, perhaps I am but swords
Some of us who are tainted with melancholy cannot hold hope
In their wasted palms, as the light falls through, leaving no memory
I am not my statues, the poetry that I made, and it is not of me
They are words fallen from my lips, from my tears and my laughs
But the events maketh not a person, nor their scars but the dark

Swords that clash and slice my soul in two, leaving me in dark
That poisons hope, the ragged sigh that trails into mocking laugh
The memories that swirl, that chafe and itch, that makes me, me.

-Eryn McConnell

How Did It Go?

Well this one was pretty tough to do!

I went for a muse image to consider, and I used the photography of Taylor Lashae when she stands with her sculptures, personifying them if you will. I wrote the first verse organically, making a note of which words fell at the end, and then began to repeat them. Some changed.

The original word sequence was A Wet, B Swords C Turn D Hope E Me F Memories. I changed A Wet to A Dark and C Turn to C Laugh.

-Eryn McConnell

#######
Ask That Librarian of the Lost

1) Ask them if they can lose something you found,
a memory perhaps, a hanger on,
that thing that glues, sticks, grips, will not let go,
what you cannot forget, the wound, the hurt,
a betrayal that deepens in your skin.
an unseen wound that winds worries the nerve

2) twists the windlass, always tightens nagged nerve,
Ask official to get rid of what you found,
can they dig it out of your bones and skin,
can they lose it on this damned track your on,
how to accept the pain and wounded hurt,
how to free it up, loose its hold, let go.

3) The librarian unsorts what must go,
declassifies, takes pressure off ragged nerves
There is a high cost, demands for payment hurt
with menaces as happens to all found
Pending. They discuss alternatives on,
examining the wound under your skin.

4) Say the damage deepens under your skin,
everytime you refuse to let go,
to forgive the one who you dwell upon,
you are the one lost, who lacks the nerve,
to remove the glue, your grip on the found,
you encourage the pain, foster the hurt

5) you tighten the windlass, to speed your hurt,
injure your own bones beneath your skin,
cannot forgive gullibility found
there, a weakness you cannot accept, let go,
your better person would have the nerve,
to send pain on its way, let it go on

6) without you, take another path to go on,
the broken promiser wins all times you hurt.
This is not psychobabble, have you nerve?
I’m reclassifying your emotions skin.
Teaching how to heal yourself as you go.
You were lost and in pain, now you are found.

7) Librarian’s nerve, in goading me on
I don’t feel that found, I can still sense hurt
but it’s lifting skin healing, on I go.

-Paul Brookes

How Did It Go?

Bio and Links

-Tim Fellows

-Hilary Otto

is an English poet based in Barcelona. Her work has featured in Ink, Sweat and Tears, Black Bough Poetry, The Alchemy Spoon and The Blue Nib, among other publications. She was longlisted for the Live Canon 2021 International Poetry Prize and shortlisted for the Hastings Book Festival 2022 Poetry Competition. Her first pamphlet Zoetrope is forthcoming with Hedgehog Press. She tweets at @hilaryotto.

-Robert Frede Kenter

is a writer, editor, visual artist & the publisher of Ice Floe Press. Work recently in journals incl: CutbowQ, Streetcake Magazine, Feral, WatchYrHead, Anthropocene, FeversOf, Anti-Heroin-Chic. Work appears in The Book of Penteract, an Anthology (Penteract Press, 2022), The Poets of 2020 (FeversOf Press), Pandemic Love and Other Affinities, an Anthology (Ice Floe Press). Their most recent book is EDEN (2021), a hybrid now available at Rare Swan Press.

-Jane Dougherty

lives and works in southwest France. A Pushcart Prize nominee, her poems and stories have been published in magazines and journals including Ogham Stone, the Ekphrastic Review, Black Bough Poetry, ink sweat and tears, Gleam, Nightingale & Sparrow, Green Ink and Brilliant Flash Fiction. She blogs at https://janedougherty.wordpress.com/ Her poetry chapbooks, thicker than water and birds and other feathers were published in October and November 2020.

-Jerome Berglund

graduated from the University of Southern California’s Cinema-Television Production program and spent a picaresque decade in the entertainment industry before returning to the midwest where he was born and raised.  Since then he has worked as everything from dishwasher to paralegal, night watchman to assembler of heart valves.  Berglund has exhibited many poems employing a variety of forms online and in print, most recently in Vermillion, Hey I’m Alive Magazine, and Fauxmoir.  He is furthermore an established, award-winning fine art photographer, whose black and white pictures have been shown in galleries across New York, Minneapolis, and Santa Monica.  

-Eryn McConnell

is a poet originally from the UK who now lives in Germany. They published their debut of poetry, Of Swans and Stars, in July 2022, and is planning to release a collection called Love Lost and Found, towards the end of the year. When they are not writing poetry they are working on a dystopian novel or teaching English freelance.

What The House Taught Us by Anne Bailey (The Emma Press), This House by Rehema Njambi (The Emma Press)

tearsinthefence's avatarTears in the Fence

These chapbooks are substantial beyond their size. Both debuts, they consider thedomestic and explore women’s place in it from very different starting-points and with unique voices.

Rehema Njambi is a Kenyan-born, British-raised performance poet who celebrates the Black, mostly African women around her and from whom she is descended. She is acutely aware of home’s patriarchal context:’My mother’s joy is tied to the ground…Our fathers handed belonging to their sons,/gave away their daughters’ (‘A Piece of Land’).

The opening poem, ‘All These Truths You Never Set Free’, speaks to the guilt awriter/survivor feels towards her female ancestors: ‘I reach for the pen and I remember/that you wanted this for yourself./This selfishness of pen and paper and solitude’.Yetpoem after poem evokes how precarious a woman’s position has always been at the heart ofhome and family:

Every haven you have ever found

was only lent to you.

Even now you abide in…

View original post 522 more words

Drop in by Chloe Hanks

Nigel Kent's avatarNigel Kent - Poet and Reviewer

This week it’s my pleasure to welcome Chloe Hanks. When her unusual collection, I call upon the witches (Sunday Mornings at the River, 2022) arrived on my desk I immediately wanted to review it! I’m fascinated to hear what she has to say.

For my drop in, I will be discussing the poem The Four Witches. It is written in response to the engraving of the same name by Albrecht Durer.

My previous publication, May We All Be Artefacts, evolved through the practice of ekphrasis: writing in response to artwork. It is a technique I find especially innovative. I love the idea of intertextuality blending through different art forms as a dialogue or discourse between creatives. But more so, it is also an intertextual link between time periods and concepts/discussions. Using ekphrasis in I Call Upon theWitches helped me to build the links between how the Witch was being…

View original post 528 more words

Reviews: Autumn 2022

The High Window Review's avatarThe High Window

reviewer


POETRY

Billy Collins: Whale DayMoniza Alvi: FairozVernon Scannell: Farewell PerformanceCaroline Bird: RookieMike Barlow: Hotel AnonymousTim Dooley: DiscoveriesRon Scowcroft: Second GlanceCaroline Maldonado: FaultlinesDoireann Ní Ghríofa: To Star The DarkAlan Price & Hervé Constant: BewildermentEstill Pollock : Time SignaturesRalph Culver : A Passable ManNeil Leadbeater and Monica Manolachi: Journeys in Europe/ Calatorii in EuropaMillicent Borges Accardi: Through a Grainy Landscape

CHAPBOOKS

Meg Barton: I’d still have been annoyed about the plumsHelen Reid: A Field Guide to Wedding Guests

TRANSLATION

Simon Armitage: The Owl and the Nightingale •Umberto Saba: 100 PoemsPietro de MarchiReports after the FireMario Martín Gijόn: Sur(rendering)Bijan Elahi: High…

View original post 21,146 more words