Idiomatic poetry

Jane Dougherty Writes

Paul Brookes’ chosen form last week was idiomatic poetry The result was fun, but I’m not certain it’s poetry.

A figgy pudding, pardi

They sit on the fence, mi-figue mi-raisin,
while the world goes west,

à l’ouest, where we send the mad ones,
away with the fairies and the illuminés,

because they see light at the end of the tunnel,
la sortie de l’auberge, where pigs fly,

and hens have teeth. There will be happiness
at the end of the day, that time entre chien et loup,

that place over the moon, where everything
is half-fig, half-grape, and all circles are squared.

Questions and nonsense

When the answer is,
how long is a piece of string,
what was the question?

And if ce n’est pas le Pérou,
nor la mer à boire,
what is it?

I would like to get out of this wood,
where all I can see are…

View original post 28 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.