The editor of The High Window is grateful to the estate and publishers of Mascha Kaleko for permisssion to publish these versions of four poems by Mascha Kaleko alongside their German originals.
From Mascha Kaléko: Sämtliche Werke und Briefe in vier Bänden
© 2012 dtv Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, München.
Mascha Kaléko is a delightfully frank and direct German poet, using rhyme and metre. She was born Golda Malka Aufen in 1907 in Galicia (now in Poland) to parents of Jewish descent: they moved to Germany, settling in Berlin in 1918. She married Saul Aaron Kaléko, and became a noted popular poet, published by Rowohlt. Remarried, she lived from 1938 to 1956 in the USA, mostly in Greenwich Village, and from 1959 in West Jerusalem. She died in Zürich in1975.
Timothy Adès translates poetry, mostly with rhyme. He has several books of French and Hispanic poets, and…
View original post 1,227 more words