Caroline Maldonado is a poet and translator, living in the UK and Italy. Her poems have appeared in many journals, anthologies and online and have won or been placed in competitions. http://www.poetrypf.co.uk/carolinemaldonadobiog.shtml
Book publications of her own poems and translations from Italian include Your call keeps us awake, poems by Rocco Scotellaro co-translated with Allen Prowle (Smokestack Books 2013); What they say in Avenale, (Indigo Dreams Publishing 2014); Isabella (Smokestack Books 2019) a hybrid of her own poems with translations of the Renaissance poet, Isabella Morra; Liminal(Smokestack Books 2020), winner of the 2019 UK PEN Translates award and Nadir (Smokestack Books 2022) both with poems by Laura Fusco.
Isabella was recommended by PBS as one of the five best poetry books translated by women in 2018/19 in their ‘Women in Translation’ initiative in August 2019, commended in University of Warwick’s international cross-genre competition for ‘Women…
View original post 830 more words